1 00:00:20,460 --> 00:00:23,719 "Перед залом суда, куда побежала Алиса, 2 00:00:23,719 --> 00:00:25,779 уже собиралась толпа". 3 00:00:27,679 --> 00:00:30,160 - Дорогу герцогине! 4 00:00:30,160 --> 00:00:33,840 Дорогу герцогине! 5 00:00:39,340 --> 00:00:40,800 - Ах, моя милочка! 6 00:00:40,799 --> 00:00:42,839 Ты представить себе не можешь, 7 00:00:42,840 --> 00:00:45,800 как я рада с тобой познакомиться! 8 00:00:47,500 --> 00:00:50,060 - А она вовсе и не злая. 9 00:00:50,060 --> 00:00:53,120 И отчего её Кролик так боится? 10 00:00:54,219 --> 00:00:56,740 Это она, наверноe, от сдобы добрая. 11 00:00:57,479 --> 00:00:59,559 От сдобы добреют. 12 00:00:59,560 --> 00:01:04,058 Ой, кажется, я открыла новый закон. 13 00:01:04,060 --> 00:01:11,480 От уксуса - куксятся, от горчицы - огорчаются, 14 00:01:11,480 --> 00:01:13,600 от лука - лукавят. 15 00:01:13,599 --> 00:01:16,618 Как жалко, что об этом никто не знает! 16 00:01:16,620 --> 00:01:19,780 Ели бы сдобу и добрели! 17 00:01:19,780 --> 00:01:22,200 - Ты о чем-то задумалась, милочка? 18 00:01:22,209 --> 00:01:24,279 Hе говоришь ни слова. 19 00:01:24,280 --> 00:01:25,820 Отсюда - мораль... 20 00:01:25,819 --> 00:01:26,819 Э-э-м... 21 00:01:26,819 --> 00:01:27,819 Э-э... 22 00:01:27,819 --> 00:01:30,000 Что-то не соображу... 23 00:01:30,000 --> 00:01:32,019 Ну, ничего, потом вспомню. 24 00:01:32,019 --> 00:01:34,079 - А может, здесь и нет никакой морали? 25 00:01:34,079 --> 00:01:35,420 - Как это нет? 26 00:01:35,420 --> 00:01:37,219 Во всём есть своя мораль! 27 00:01:37,219 --> 00:01:40,179 Hужно только уметь её найти. 28 00:01:42,620 --> 00:01:46,140 Некоторые фламинго кусаются не хуже горчицы. 29 00:01:46,140 --> 00:01:50,000 Отсюда мораль: это - птица одного полёта. 30 00:01:50,180 --> 00:01:54,320 - По-моему, горчица... 31 00:01:54,319 --> 00:01:55,579 Минерал! 32 00:01:56,420 --> 00:01:57,500 - Ты права. 33 00:01:57,500 --> 00:01:58,859 Какой ум! 34 00:01:58,859 --> 00:02:01,480 Kонечно, минерал! 35 00:02:01,480 --> 00:02:06,260 И огромной взрывчатой силы - из него делают мины. 36 00:02:06,269 --> 00:02:09,859 Отсюда мораль: хорошая мина при плохой 37 00:02:09,860 --> 00:02:13,180 игре - это самое главное! 38 00:02:14,080 --> 00:02:16,000 - А, вспомнила! 39 00:02:16,000 --> 00:02:17,560 Горчица - это овощ. 40 00:02:17,979 --> 00:02:21,199 Как она любит всюду находить мораль! 41 00:02:21,759 --> 00:02:24,579 - Я совершенно согласна с тобой. 42 00:02:24,580 --> 00:02:29,680 Отсюда мораль: всякому овощу своё время. 43 00:02:29,680 --> 00:02:34,459 Или, если сказать попроще: никогда не думай, 44 00:02:34,459 --> 00:02:37,650 что ты иная, чем могла бы не быть иначе. 45 00:02:37,650 --> 00:02:43,920 Чем, будучи иной, в тех случаях, когда иначе нельзя не быть! 46 00:02:45,379 --> 00:02:48,019 - В зале не шуметь! 47 00:02:48,020 --> 00:02:50,439 В зале не шуметь! 48 00:02:51,620 --> 00:02:54,039 "Раньше Алиса никогда не бывала в суде, 49 00:02:54,039 --> 00:02:55,969 хотя и читала о нём в книжках. 50 00:02:55,969 --> 00:03:01,960 Ей было очень приятно, что всё почти здесь оказалось ей знакомо. 51 00:03:03,620 --> 00:03:07,159 "Это, наверное, присяжные", - подумала Алиса. 52 00:03:07,169 --> 00:03:08,378 "А это судья. 53 00:03:08,378 --> 00:03:10,539 Раз в парике - значит, судья". 54 00:03:10,539 --> 00:03:15,919 Герцогиня увидела королеву и задрожала! 55 00:03:15,919 --> 00:03:19,748 А спустя мгновение, она решила вообще исчезнуть". 56 00:03:19,748 --> 00:03:23,599 - Глашатай, огласи обвинение. 57 00:03:27,680 --> 00:03:34,719 - Дама бубён варила бульон и жарила десять котлет. 58 00:03:34,719 --> 00:03:41,840 Десятка бубён украла бульон, котлеты украл валет. 59 00:03:42,120 --> 00:03:46,039 - Обдумайте своё решение. 60 00:03:47,919 --> 00:03:49,619 - Нет-нет, еще рано. 61 00:03:49,620 --> 00:03:52,920 Надо, чтобы всё было по правилам... 62 00:03:52,919 --> 00:03:56,359 "Кролик испугался собственной храбрости: 63 00:03:56,360 --> 00:04:01,660 шутка ли - сказать "нет" самой королеве!" 64 00:04:04,800 --> 00:04:07,360 - Первый свидетель. 65 00:04:13,479 --> 00:04:17,000 - Прошу прощения, Ваше Величество! 66 00:04:17,000 --> 00:04:20,100 Я... я человек маленький! 67 00:04:20,959 --> 00:04:23,680 - Давай, давай показания, не нервничай. 68 00:04:23,680 --> 00:04:26,459 А то я велю тебя казнить на месте. 69 00:04:26,459 --> 00:04:28,799 - Не успел я налить чаю... 70 00:04:28,800 --> 00:04:30,590 - Ближе к делу. 71 00:04:30,589 --> 00:04:32,819 - Я - человек маленький! 72 00:04:32,819 --> 00:04:37,139 Я всё думаю о прошедших днях! 73 00:04:38,519 --> 00:04:39,639 Днях... 74 00:04:40,779 --> 00:04:43,159 - Глуп, как пень! 75 00:04:43,379 --> 00:04:46,899 Может быть, его лучше выкорчевать, а? 76 00:04:46,899 --> 00:04:49,099 Ну, это игра слов! 77 00:04:51,899 --> 00:04:55,839 - Свидетель мартовский заяц. 78 00:04:57,720 --> 00:05:01,560 Свидетель мартовский заяц! 79 00:05:10,879 --> 00:05:13,600 - H-н-ничего я не говорил! 80 00:05:14,040 --> 00:05:16,720 - Он всё отрицает, а? 81 00:05:17,360 --> 00:05:19,840 - И н-н-ничего я не думал! 82 00:05:20,360 --> 00:05:22,300 - Ну, подавите же его! 83 00:05:22,759 --> 00:05:26,680 "Алиса читала иногда в газетах: "Попытки к сопротивлению 84 00:05:26,680 --> 00:05:28,980 были подавлены". 85 00:05:28,980 --> 00:05:32,000 Теперь она видела, как это делается. 86 00:05:33,819 --> 00:05:38,240 В этот миг Алиса почувствовала себя странно: 87 00:05:38,240 --> 00:05:41,280 oна поняла, что опять растёт! 88 00:05:42,430 --> 00:05:44,800 Алиса решила сидеть в зале суда до тех пор, 89 00:05:44,800 --> 00:05:46,639 пока для неё хватит места". 90 00:05:47,639 --> 00:05:50,719 - Свидетель Алиса! 91 00:05:51,600 --> 00:05:52,480 - Здесь! 92 00:05:53,800 --> 00:05:54,759 Ой! 93 00:05:58,639 --> 00:05:59,339 Ой! 94 00:05:59,339 --> 00:06:00,839 Oй, простите, пожалуйста! 95 00:06:02,160 --> 00:06:05,640 - Что ты знаешь об этом деле? 96 00:06:06,060 --> 00:06:07,660 - Ничего. 97 00:06:07,660 --> 00:06:11,100 - Как, совсем ничего? 98 00:06:11,680 --> 00:06:13,160 - Совсем ничего. 99 00:06:13,800 --> 00:06:16,060 - Но это очень важно! 100 00:06:16,459 --> 00:06:19,979 - Ваше Величество хочет, конечно, сказать "не важно"... 101 00:06:20,939 --> 00:06:24,180 - Ну да, именно это я и хотела сказать. 102 00:06:24,759 --> 00:06:27,800 Ну, не важно, конечно, не важно! 103 00:06:27,800 --> 00:06:32,860 - Важно, не важно, не важно, важно... 104 00:06:33,959 --> 00:06:37,859 - С позволения Вашего Величества, тут есть ещё улики... 105 00:06:38,199 --> 00:06:41,819 Только что был найден один документ. 106 00:06:42,279 --> 00:06:44,079 - А что в нём? 107 00:06:44,079 --> 00:06:46,990 - Я его еще не читал, но, по-моему, 108 00:06:46,990 --> 00:06:50,139 это письмо от обвиняемого кому-то... 109 00:06:51,180 --> 00:06:54,459 - А кому оно адресовано? 110 00:06:54,459 --> 00:06:58,459 - Никому - на конверте ничего не написано. 111 00:06:58,459 --> 00:07:01,539 - Почерк обвиняемого? 112 00:07:04,879 --> 00:07:06,100 - Нет! 113 00:07:06,100 --> 00:07:09,740 И это всего подозрительней! 114 00:07:09,740 --> 00:07:12,879 - Значит, Bалет подделывал почерк. 115 00:07:14,600 --> 00:07:20,740 - С позволения Вашего Величества, я этого письма не писал. 116 00:07:21,259 --> 00:07:23,560 Там нет моей подписи. 117 00:07:24,019 --> 00:07:25,479 - Тем хуже! 118 00:07:25,480 --> 00:07:28,069 Значит, ты что-то худое задумал. 119 00:07:28,069 --> 00:07:31,920 А не то подписался бы сам, как все честные люди! 120 00:07:32,399 --> 00:07:34,839 Вина доказана! 121 00:07:35,079 --> 00:07:36,680 - Ничего подобного! 122 00:07:36,680 --> 00:07:39,459 Вы даже не прочитали, что там написано! 123 00:07:39,459 --> 00:07:40,479 - Ну, читай. 124 00:07:42,399 --> 00:07:47,519 "Она, конечно, горяча - не спорь со мной напрасно. 125 00:07:47,519 --> 00:07:53,019 Да, видишь ли, рубить сплеча - не так уж безопасно!" 126 00:07:55,139 --> 00:07:57,159 - Рубить с плеча? 127 00:07:57,160 --> 00:08:00,979 Да разве я когда-нибудь рубила с плеча?! 128 00:08:00,980 --> 00:08:02,689 (хором): - Никогда! 129 00:08:03,040 --> 00:08:07,020 - Я рубила головы с плеч, а не с плеча. 130 00:08:07,019 --> 00:08:09,299 Это каламбур! 131 00:08:10,420 --> 00:08:14,160 - Пусть присяжные решат - виновен он или нет. 132 00:08:15,100 --> 00:08:15,939 - Нет! 133 00:08:16,199 --> 00:08:18,279 Пусть выносят приговор! 134 00:08:18,288 --> 00:08:21,860 А виновен он или нет - мы разберёмся потом! 135 00:08:21,860 --> 00:08:24,240 - Какая чепуха! 136 00:08:24,699 --> 00:08:25,680 - Mолчать! 137 00:08:25,800 --> 00:08:27,220 - И не подумаю! 138 00:08:27,220 --> 00:08:28,880 - Отрубите ей голову! 139 00:08:29,220 --> 00:08:31,000 - Кому вы страшны? 140 00:08:31,300 --> 00:08:35,080 Вы ведь всего-навсего колода карт! 141 00:08:50,480 --> 00:08:53,960 "Какой мне странный сон приснился! 142 00:08:53,960 --> 00:08:58,519 - подумала Алиса и побежала домой, чтобы не опоздать к чаю. 143 00:08:59,039 --> 00:09:03,179 Когда-нибудь она вырастет. 144 00:09:03,179 --> 00:09:07,259 И, сохранив простое и любящее детское сердце, 145 00:09:07,759 --> 00:09:11,679 поведает другим детям о Стране Чудес. 146 00:09:11,860 --> 00:09:18,560 И вспомнит своё детство и счастливые летние дни". 147 00:09:21,960 --> 00:09:27,780 ПЕСНЯ: В какие игры целый день играет королева? 148 00:09:27,779 --> 00:09:33,019 Ей головы рубить не лень направо и налево. 149 00:09:35,840 --> 00:09:41,220 Казнить своих покорных слуг она всегда готова. 150 00:09:41,220 --> 00:09:46,600 Но что рубить, когда вокруг итак все безголовы! 151 00:09:49,320 --> 00:09:55,000 А я ей смело говорю: "Вас не боюсь нисколько!" 152 00:09:55,000 --> 00:10:00,620 Ведь догадалась я, что сплю, а вы - мой сон, и только! 153 00:10:00,620 --> 00:10:07,259 Ведь догадалась я, что сплю, а вы - мой сон, и только!